Alyna Shchygoleva (foto di S.Kovalyov)
Alyna Shchygoleva (foto di S.Kovalyov)

GALLERIA DI ALYNA :

-  ART PROJECTS (ESPOSIZIONE + PERFORMANCE)

-  LE MOSTRE VIVENTI

-  ПРОЕКТЫ ВЫСТАВОК С УЧАСТИЕМ ВОЛОНТЕРОВ

    (экспозиция и "Живая выставка"):

1.   IL PROGETTO "11 WHITE BIRDS" о

      " L'11 MOMENTI della VITA di una LEI"

      (knitting collection and performance)

      **  foto e camera - di Sergey Kovalyov

-------------------------------------------------------

ПРОЕКТ "11 Белых Птиц или

                 11 Моментов ЕЁ Жизни"

                 (вязаные образы: экспозиция и спектакль)

                 **  съемки - Сергей Ковалёв

 Il progetto contiene:

1. L’esposizione di costumi-immagini fatte a maglia (Alyna Shchygoleva)

2. La pittura  (proiettata al muro) di Oleg Schigolev , l'artista invitato da me a partecipare al progetto.

Come variante  è possibile unire quadri  e costumi (avere 2 esposizioni + performance)

3. La presentazione della mostra vivente ( performance di 1 ora,  in due lingue) in giorno di inaugurazione e tante volte quanto ci vuole ( con i biglietti).

4.  Per lo show ci sono 2 ragazze dalla mia squadra di Lugansk (Ucraina) oppure invito volontari del posto (3 ragazze e 2 bambini).

5. Il piano tecnico - a richiesta .

------------------------------------------------------------

СОДЕРЖАНИЕ ПРОЕКТА :

1.  Экспозиция вязаных образов (см. фото)

2.  Живопись (проецируется на стену или большой экран во время перформенса)  и озвучивание поэтических текстов на 2 языках . Олег Щиголев - живописец, приглашённый участвовать в проекте.

Возможно иметь сразу 2 экспозиции (живопись - на стенах, костюмы - в цеитре зала)

3.  На вернисаже - перформенс (около 1 часа). Если неоднократно - с билетами

4.  Для перформeнса приглашаются волонтёры

5.  Техническая часть - по запросу

О ЧЁМ :

 

грубая деревенская пряжа, берегущая тепло овечьей шерсти и трудолюбивых рук незнакомой мне женщины, которая её обработала, помогли мне в форме вязаных образов рассказать о скрытых состояниях женской души, о тех тайных полётах и подсознательных порывах, которые женщины часто прячут в себе.

Женщина в этом мире - не Птица ли она в клетке?

А может быть, Свободная Птица из райских кущ?

А  может быть, она - лишь случайная гостья в нашем замусоленном мире?

Взмахнёт крыльями, оглушит их звуком, ослепит ярким оперением, прощебечет короткую песню - и улетит, оставив о себе лишь лёгкое , мимолётное воспоминание. Или прилетит к Вечернему чаю и расцветит серый мир со смогом и неразрешимыми проблемами красками яркими, незнакомыми.

Итак, Женщины, которых мы встречаем на улице, на самом деле (и втайне от нас) выглядят совсем иначе в своём собственном, скрытом от нас мире ..

IL SOGGETTO :

il filato grosso da un villaggio perduto, il filato fatto a mano, il filato che serba nella sua memoria il calore della lana delle pecore e ricorda il tocco delle mani di una donna sconosciuta che lo ha lavorato,il filato che mi ha aiutato a creare immagini fatte a maglia,un tentativo modesto di scoprire certi aspetti dell’anima femminile,i suoi voli magici e impulsi inconsci,tutte cose strane e meravigliose che molte donne racchiudono in sé.

Una donna nel nostro mondo chi è? Una colombella i gabbia, è vero? Può darsi che sia una cicogna libera dal Paradiso?O forse lei è solo un ospite fortuito nel nostro mondo impensierito? Un giorno lei sbatterà le ali,stordirà tutti con suono improvviso, brillerà con le sue piume luminose,cinguetterà la sua canzone breve, e volerà via avendo lasciato solo un leggerissimo,etereo ricordo. O forse lei arriverà all’improvviso per un tè serale  e distruggere questo mondo grigio e triste,pieno di problemi indecisi e lo farà fiorire di colori vivissimi mai conosciuti.

E’ vero questo: le donne che ogni giorno incontriamo fuori veramente ( e in segreto da noi) hanno l’aria assolutamente diversa nel loro mondo privato e nascosto a tutti noi.

Con questi costumi-immagini vorrei presentare 11 momenti della vita di ogni donna 11 emozioni e sentimenti da rivivere e condividere stasera:desiderio di libertà;una donna-ideale,sogno dell’uomo che non si avvererà mai;una lei come regalo del destino che un giorno arriverà e rimane(o no?) e cambierà tutta la tua vita; la memoria,le radici; il primo amore; la speranza di meglio;idee che non sono nate(il potenziale di ogni donna); la solitudine; la dona di una certa età(l’ottimismo); Il massimalismo (sbagli della vita,di giovinezza,le cose irrecuperabili); l’ispirazione,lo spirito creativo ecc.

Sono una di Voi,uguale e diversa,semplice e complicata,terrestre e misteriosa, sconosciuta e davanti a Voi con la “schiena aperta”. La Donna.

ОПИСАНИЕ КОСТЮМОВ-ОБРАЗОВ:

DESCRIZIONE DELLA COLLEZIONE:

 

 

1.  TATAR-MONGOL MOTIVE. STEPPE WIND -        

e’ un immagine di Liberta’, d’Indipendenza della Donna , del suo Spirito Libero

-----------------

Татаро-монгольский Мотив. Степной Ветер -

образ Свободных, Независимых полётов Женщины, её крылатого Духа

 

 

 

 

 

2. GOLDEN BIRD AT THE NIGHT TEA -

Qui’ e’ la Donna – un sogno irrealizzabile del uomo. Dove cercarla?. In una piccola vecchia barca di legno, sul fiume limpido, nascosto sotto gli alberi, scivola giu’ lentamente e silenzioso, lasciando solo soffio del vento e incanto magico della foresta sperduta. Purezza e Dignita’. E’ l’Animo tuo, uomo.

-----------------------------------------------------


 Золотая Птица,прилетающая к вечернему чаю

 

Эта Женщина - неосуществимая Мечта Мужчины.

Где искать её?..

В маленькой, ветхой, деревянной лодке, по прозрачной тихой реке, накрытой кружевной шалью молчаливых деревьев, скользит медленно и безмолвно, и заметить её можно, лишь следуя лёгкому вздоху ветра, сопровождающему её в этом затерянном лесу.

Чистота и Чувство Собственного Достоинства.

Это - Душа твоя,Человек ...      

 

 

 

 

 

 

 

3.  PINK BIRD AT THE NIGNT TEA

Questa e’ la tua casa, uomo. Piena di tante cose, ma sembra vuota .Sei stanco e solo. Siediti. Apri la finestra. Aspetta. Vedrai, un giorno Lei verra’ e la tua vita cambiera’ miracolosamente. Sentirai la Musica e scopri i Colori mai visti. E Lei, chissa’ se rimane o volera’ via. Enigma...

...............................................................................

Розовая Птица, прилетающая к вечернему чаю


Это - твой Дом, Человек. Полон всякого добра, но кажется пустым.Ты устал и одинок. Присядь. Распахни окно. Подожди. Увидишь, однажды Она прилетит, и твоя жизнь чудесным образом переменится. Ты услышишь Музыку и увидишь Краски, которых, может, не бывает.

И никто не знает, останется  Она или улетит.

Энигма...

 

4.   BIRD IN LOVE

           Il Primo Amore. Piccolo Grande Amore. Vola e gira, canta e balla. Veloce. Vertiginoso. Felice. Vi racconta la sua storia, tutta incredibile, unica, non paragonabile , mai vissuta da nessuno.

Non credete? Non credete?! Non ha tempo e voglia di capirvi. Vi considera strani. Non si puo’ rinunciare ad Amore. Non ha tempo di fermarsi. Deve volare, volare.. Si ferma solo per un attimo.

Spezza il proprio cuore a pezzettini e li vi regala. Siate felici!.. Come Lei…

.......................................................................................

 Влюблённая Птица


Любовь - в первый раз. Маленькая Огромная Любовь.

Летает и кружит, поёт и танцует. Головокружительно быстро. Счастье не вмещается в маленьком Сердце.

Она пытается рассказать вам свою неожиданную,   уникальную, невероятную и неповторимую Историю.

Но вы ... не верите.

Не верите?!. Но у неё нет ни желанья, ни времени понять вас. Вы - просто Странные Люди! А Она не может быть занята чем-то, что не есть Любовь. Не теперь. Нельзя останавливаться. Нужно летать, летать, летать... Лишь на мгновение, да и только лишь, чтоб, поделив своё сердце на кусочки, подарить их каждому, кто не верит.

Будьте счастливы!. Как Она.. Даже , если вы умудрены жизненным опытом и знаете всё про полёт бабочки..

 

 

 

 

 

 

5.  BIRD FROM THE FAMILY TREE. MEMORY

La Mamma, la Nonna, la Bisnonna…Le Donne della mia Famiglia.

Tutte le altre Donne con le loro storie della vita. Le RADICI. Nella Memoria. Per sempre.

.............................................................................. 

 Птица из моей Родословной. Память


Мама, Бабушка, Прабабушка... Женщины моего Рода.Все другие Женщины с их Родословными и жизненным опытом.

КОРНИ и ИСТОКИ.

В Памяти.

Навсегда

 

 

 

 

 

6.     AUGUST. UNBORN IDEAS

La Donna ha sempre un grande Potenziale di Creativita’. Tante idee mai nate, mai realizzate.

Spesso Lei si trova in Gabbia, la Vita procura tanti obblighi e doveri. Non c’e’ tempo.

Ma basta liberarLa e vedrai! Quante cose meravigliose nascono per uno solo scopo: CONDIVIDERE

.........................................................

Август. Неродившиеся мысли

 

Каждая Женщина имеет непременно огромный Потенциал Креативности. Огромное количество скрытых, нереализованных и даже неродившихся Идей.

Часто, находясь в клетке Жизни, с её условностями и правилами, на этот интимный прцесс просто не хватает времени и места.

Но только открой дверцу клетки, - увидишь!

Сколь прекрасного родится, с одной только целью: Поделиться

7.   WINTER BIRD. PRESENTIMENT OF WARMTH

Oggi, nel questo Freddo, ti senti esaurita. Quel Freddo-Magone che di notte ti mangia il cuore , ti fa soffrire e piangere, non sfuggi.. Un momento difficile della tua vita. Tante cose vissute, tante decisioni da prendere, tante strade da scegliere, ho ti pare che la scelta non ci sia. Non hai la forza, non hai coraggio. Sembra, basta, finito, non ce la fai piu’.

All’improvviso un suono , un riflesso colorato, uno sguardo, un “ciao”.

E’ sempre la Speranza, e’ Lei a tirarti su, a far rinascere. Irrinunciabile Speranza.

Abbia pazienza. Nel Freddo di oggi cominci ad aspettare i primi raggi di Primavera

............................................................................

 Зимняя Птица. Предчувствие Тепла


Сегодня, внутри этой Зимы, Тебе так холодно, и нет сил.Безжалостный Холод Одиночества, который Ты чувствуешь где-то там, в животе, вгрызается в сердце и заставляет неметь ноги. Страшно и хочется плакать, может, к Маме...

Не убежать.

Столько позади, столько раз "по лезвию бритвы", столько ещё выбрать и решить (и часто кажется, что выбора нет). Устала, всё, хватит, не могу. Закрыть глаза, по течению...

Но звук какой-то струны, цветная дрожь загадочного рефлекса на стене, чей-то мимолётный взгляд, тривиальное "привет!".

Это Она, Надежда, непрописанный квартирант в твоём сердце, не спрашивая позволения и не ожидая благодарности, вытаскивает Тебя зашиворот к возрождению.

Она сильнее Тебя.

Потому,- не сопротивляйся, потерпи. В этом Холоде Зимнего Одиночества, сегодня, научись ожидать Первые Весенние Лучи

 

 

8.   BIRD OF MY AGE. EXPERIENCE OF LIFE

Ed ecco e’ arrivato il tuo Momento strano, Donna.

Ti sei svegliata una mattina, ti sei fermata davanti lo specchio. E hai notato tante cose che non ti piacciono. Ti sei accorta all’improvviso che sia cambiata: rughe, “zampe”, XXL e cappelli da tingere. Perche’ era tutto di corsa. Ma adesso i figli da occuparne 24 su 24 sono cresciuti e volati via, liberi.Ti senti ancora in forza, capace, ricca d’esperienze, ma la vita ti ha tolto la piattaforma. Non sai che fare. Sembra, ti trovi nel buco nero senza le tue abitudine. Non piangere, pero’. Non essere triste . Sei bella come sei. Accetta tutto e vai avanti. Ti sei fermata adesso, allora, non correre. Approfitta il momento. Guarda le stelle...

........................................................................

Птица моего возраста. Жизненный опыт


Вот он и пришёл, такой странный период Твоей жизни, Женщина. Ты проснулась сегодня утром и остановилась у зеркала, того самого, мимо которого каждый день пробегала мимо. Тебе не понравилось то, что оно отразило. До "гусиной кожи" и дрожи подбородка. "Я изменилась " : морщины и морщинки, "куриные лапки", XXL и краска для волос.

Потому что всё было "бегом"? Как-то наспех?

Сегодня Твои дети не нуждаются в  непрерывной заботе 24 нескончаемо-мимолётных часа в сутки. Их нет, улетели. Свободны.

И что делать теперь? Как с этим, куда, зачем?

Странное ощущение растерянности, потерянности при ощущении сил, потенциала, опыта. Платформа растворилась, ритм и реальность изменились. Чёрная дыра, нет ориентиров.

Сотри растерянность, выйди из ступора, выбери новый цвет, обернись ним и заколи на плече, расчеши волосы. Включи музыку, которую не слушала прежде и - босиком... Спокойно. Ты красива всегда (если это так важно!). Собери всё, что у тебя есть, прими это  и - сделай шаг вперёд, потом ещё. И ещё.

Но ты замерла у окна. Не торопись пока. Воспользуйся случаем не спеша посмотреть на звёзды

 

9.   LONELY BIRD IN THE MORNING FOG

Bianca e fragile. Cammini sotto la pioggia, osservando le muri grigi della citta’ affogata nella nebbia. Qualcuno ti chiama. Un sconosciuto con ombrella. Piove sempre piu’ forte. Accetti. Un ballo lento sotto l’omrella. In due. Musica di pioggia. 5 minuti sembrano Eternita’. Cominci a sentire il battito del cuore ,strano ma piacevole. C’e’ qualcosa nell’aria. Assomiglia nla festa. Sei quasi felice.. La pioggia finisce all’improvviso. Lui chiude l’ombrella: arrivederci. Va via. Non c’e’ piu’. Sembrava sta nascendo qualcosa. Senti solo il tuo cuore che batti forte e ancora piu’ forte. E non vuoi accettare la Solitudine.

Ogni volta che piove, torni a ballare sotto la musica di pioggia.

.........................................................................

Одинокая Птица в Утреннем Тумане


Белая и Ранимая. Идёшь, окутанная дождём и туманом,    артефакт-  в уныло-серых стенах безликого равнодушного города.

Чей-то оклик. Незнакомец. Огромный Белый Зонт.

Дождь беспощаден. И ты согласна.

Медленное кружение под белым куполом. Вдвоём. Музыка дождя, перламутр и серебряные нити. Пять минут Вечности. Как-то странно сладко бъётся сердце. Что-то в Воздухе. Похоже на Сказку, и Ты почти Счастлива.

Дождь заканчивается вдруг. Он закрывает Зонт: "Пока!".

Ушёл. Всё исчезло. Перламутр и серебро, и Музыка Капель.

А казалось...  Воздух дал ощутить это.

Но Сердце, оно не успокаивается, Ты слышишь его всё отчётливее. Ты не принимаешь Одиночество.

Всякий раз, когда в окно начинают стучать перламутровые Капли, Ты спешишь по серым улочкам на прежнее место, чтобы повторить Белый танец под Музыку Дождя

10.   BIRD THAT KNOWS ITS OWN VALUE

Qui’ tu sei giovane. Molto giovane. Ti senti forte, bella, ricca di idee. Tutto il mondo e’ fatto per te. Non c’e’ niente che non riusciresti a realizzare. Ok, di tutto hai ragione. Non ti fermo. Inutile. Massimalismo e’ il segno quasi inevitabile della tua eta’. Si impara solo grazie ai sbagli propri. Se anche poi’, poi’, poi’ succede che ti pentirai per qualche sbaglio, va bene, ma capirai, non si puo’ entrare 2 volte nella stessa acqua.

  ..............................

 

 Птица, знающая себе цену 

 

Это, когда Ты молода. Очень молода. Красивая, сильная, столько идей и желаний. Весь Мир для Тебя. Нет ничего невозможного, у тебя получится, и двери открываются.

Да, Ты права во всём. И нет смысла Тебя останавливать.

Максимализм - это печать возраста, знак качества этапа.

Ведь только на собственных ошибках.

И даже если потом, позже, нескоро может случиться так, что Ты о чём-то пожалеешь, - понятно.

Но ведь помнишь: нельзя дважды в одну и ту же воду. Однажды Опыт станет Твоим

11.  MY VRUBEL OR THE BIRD THAT STARTED EVERYTHING

Sei sensibile. Ti ispirano tante cose. Metti tutto il tuo Animo nella Creazione. Raccontando i momenti della vita, l’emozioni e sentimenti dalla tua propria esperienza, coinvolgi le altre Donne da rivivere le loro storie. Inevitabile, siamo diversi ma uguali. Ringraziare, unirsi, condividere. E’ questo che desideravi.

..................................................

Мой Врубель или Птица, с которой всё началось


Ты умеешь тонко чувствовать. Тебя вдохновляет многое. Творчество для Тебя - это Работа Души. Оживляя краткие мгновения из жизненного опыта, эмоции и переживания, Ты вовлекаешь тех, кто рядом, в переживание и прочувствование их собственных Моментов жизни.

Нельзя ничего изменить: мы - такие Разные, но - Одинаковы.

Поблагодарить, ощутить плечо, поделиться.

Этого Ты хотела...

 

2. IL PROGETTO "LA PREGHIERA PER GLI UOMINI"

    (PATCHWORK & PERFORMANCE)

---------------------------------------------------

    ПРОЕКТ  "МОЛИТВА О ЧЕЛОВЕКЕ"

    (ПЭТЧВОРК И ПЕРФОРМАНС)  :

Urbino. Italia
Urbino. Italia

"Questa è La Preghiera per gli Uomini.

La collezione è stata fatta dopo la visita di Gerusalemme. Riguardando esempi sacri con i miei lavori cerco di riflettere su tutti i noi di oggi, dei valori ben conosciuti, della vita di ogni giornata,della scelta, della dignità, di quanto siamo uguali, di poca capacità di convivere, di potenza e bellezza di Natura.

 

Quando vuoi vedere Gerusalemme non si dice “ andare a Gerusalemme” ma “salire a Gerusalemme”, cioè prepararsi fisicamente ed intellettualmente, e senza fretta fare passo dopo passo tranquillamente e ponderando.

 

E non è facile.

 

Come non è facile sopravvivere la propria vita quando ogni giorno facciamo la scelta, scelta tra tentazione e coscienza.

 

La natura, tutto il nostro bellissimo mondo continua a soffrire per l’imperfezione umana, si continuano giochi di guerra, muoiono bimbi e mancano lacrime alle donne.

Non riusciamo ancora a “salire”, a migliorarci.

 

E ogni mattina ancora e ancora Cristo guarda la Sua ultima alba sul Getsemani prima di “salire” per tutti noi,

“salire” a Gerusalemme,

la Città Eterna della Pace,

che non esiste ancora sulla Terra.”       Alyna

«Это - «МОЛИТВА О ЧЕЛОВЕКЕ».

Серия работ была сделана после пребывания в Иерусалиме.

Заново переживая исторические моменты, осторожно ступая по античным мостовым города, и , впоследствии, в моих работах, пытаюсь размышлять о нас сегодняшних, о хорошо знакомых ценностях, о том, как прожит день, о выборе, о совести, о том, насколько мы похожи, о нашей почти неспособности жить вместе, радоваться, разделяя священный дар жизни, о красоте и величии Природы.

Если хочешь увидеть Иерусалим, нельзя сказать «поехать» в Иерусалим, но «подняться», т.е., подготовиться физически, мыслью и душою, и без суеты, спокойно, ощущая и проживая каждый шаг, подняться, приблизиться, ступить на Те же камни, вдохнуть Тот же воздух.

И это будет не просто.

Так же непросто, как прожить свою жизнь, каждое мгновение которой определено твоим выбором, лежащим между соблазном и совестью.

Природа, наш, до щемящей боли в сердце, непостижимо красивый мир , без паузы на передышку, продолжает страдать от нашего несовершенства, от неумения, непонимания, неготовности; в нескончаемых играх в войны гибнут дети и не хватает слёз у женщин. Мы ещё не готовы к Восхождению.

И каждое Утро, снова и снова, покорно и терпеливо, Иисус встречает свой последний Рассвет в Гефсиманском Саду, чтобы «подняться» в Иерусалим для всех нас, «ступить» на мостовую Вечного Города, в котором живут Мир и Любовь.

Города, которого ещё нет на Земле. «

                                                               Щиголева Галина

Sono 6 pezzi di stoffa (tecnica mista) appesi al muro:

 

1.  L’ultima Alba   ( 212 x 117 ; 200 x 145 )

2.  Via Dolorosa   ( 261 x 188 )

3.  Ascensione      ( 200 x 153 )

4.  Città d’oro        ( 200 x 200 )

5.  Preghiera per gli uomini   (206 x 200   + 56 x 56, otto pezzi )

6.  Ave                    (200x150)

Инсталляциина полу (камни, песок, вода, растения, свечи, ароматические курения .      

На вернисаже - перформанс с участием волонтёров.

------------------------------------------------------------

Sul pavimento sono piccole installazioni

create di pietre, sabbia, acqua, erba secca, candele e aromi.    

Musica. Accompagnerà la mostra. Sarà registrata. 

Per inaugurazione prevista performance di 15 min. con i volontari del posto

 

3.    IL PROGETTO  

        "MUSICA DEL SILENZIO. LETTERE DA VENEZIA"

                         Fotoinstallazione, performance

        --------------------------------

        ПРОЕКТ

          "Письма из Венеции. Музыка Тишины"

                         Фотоинсталляция и перформанс

                                с участием волонтеров

una foto dal progetto. alyna /фото из проекта (Галина)
una foto dal progetto. alyna /фото из проекта (Галина)

Il progetto contiene una esposizione di piu’ di 200 foto (formato A4 e A5) appese ai pareti con installazioni (stoffa, papier –mache’, luci ), con i testi poetici creati da Riccardo Bernini (Universita’ di Urbino, Arte Moderna) e Bernard Worthington (Prof. di filosofia, Inghilterra, abita in Urbino), Iosif Brodsky (dalla FONDAMENTA DEGLI INCURABILI) in tre lingue: italiana,

inglese, russa.

Sezioni: FINESTRE. PORTE. CITTA. CARNEVALE. RIFLESSI. MURI. VOLATILI. DALLA VITA DELLE BARCHE. PRIMAVERA

 

La musica registrata accompagnerà l’esposizione, aiutando a sentire e condividere bellissimi emozioni e riflessioni (per inaugurazione prevista la musica viva, invito studenti-musicisti del posto)

Piccola performance : insieme con studenti-volontari (nella sezione Carnevale di Venezia)

IL SOGGETTO:

sulle foto sono i muri di Venezia, le barche accostate, legate sui muri. La convivenza eterna di pietra e acqua. Dialogo silenzioso. Movimento immobile. O immobilità destinata a muoversi. Saggezza del tempo. L’acqua calma, piatta e limpida come lo specchio. Cosa c’è sotto il primo piano?

Le barche legate come bestie. Libertà limitata. Le ali tagliate. Tristezza del predestinato, crudeltà di prepotenza, o la forza incredibile di sopravvivenza e capacità di rimanere se stessi? Vivere il momento senza fretta. Riflettere e muoversi con solo il pensiero. Ma senza limiti.

La musica dei colori, della luce e delle ombre, la musica della lingua e dello spirito libero.

A chi lo ha.

La Musica del Silenzio.

A chi la sente.

выставкa ПИСЬМА ИЗ ВЕНЕЦИИ Щиголевой Г.А.

                                 (фотоинсталляция и performance) 

Представлены около 300 фотографий, рассказывающих о Венеции в 6 секциях :

1. ВЕСНА. 2. СТЕНЫ 3. ДВЕРИ 4. ОКНА

5. ОТРАЖЕНИЯ 6. ГОРОД  7. КАРНАВАЛ  8. ПТИЦЫ  9. ИЗ ЖИЗНИ ЛОДОК

Участие Riccardo Bernini - критика Arte Moderna, cinema,Университет Урбино, Италия ;

Bernard Worthington - профессора философии (Англия-Италия);

использованы также тексты из "Набережной неиcцелимых" Иосифа Бродского.

Инсталляции (предметы из папье-маше,ткань,свет,костюмы,

музыка,тексты на 3-х языках).

На вернисаже - музыка и  performance c участием волонтёров и зрителей.

 

"...на фотографиях - стены Венеции, застывшие лодки, привязанные к стенам. Вечное сосуществование камня и воды. Молчаливый диалог. Неподвижное движение. Или неподвижность, обречённая на движение? Мудрость времени. Застывшая, спокойная,прозрачная, отражающая Вода, как зеркало.

Но что там, за первым планом? Лодки, привязанные,как животные. Лимитированная свобода. Подрезанные крылья. Грусть предопределённости, жестокость более сильного или невероятная сила  выживания, способность не потерять себя?

Без суеты проживать мгновение. Размышлять и передвигаться только с помощью мысли. 

Но без границ.            

Ваше воображение.

Музыка цвета, света и теней, музыка слова и свободного духа.

Тем, у кого он есть.

Музыка Тишины.

Тем, кто её слышит..." г.щиголева

 

Bernard Worthington
Bernard Worthington
I TESTI DI B. WORTHINGTON PER LA MOSTRA
BERNARD - in Inglese.doc
Documento Microsoft Word 31.0 KB
Riccardo Bernigni,critico d’Arte Moderna, Università di Urbino, Italia
Riccardo Bernigni,critico d’Arte Moderna, Università di Urbino, Italia
IL TESTO DI R.BERNIGNI IN ITALIANO
Il mondo della fotografia ha sempre rapp
File di testo 4.5 MB
ТЕКСТ Р.БЕРНИНЬИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
МАГИЯ ФОТОГРАФИИ (Riccardo Bernini).doc
Documento Microsoft Word 45.0 KB
Francesco Regio e "Doge di Venezia" (Carnevale di Venezia)
Francesco Regio e "Doge di Venezia" (Carnevale di Venezia)

Tante grazie speciali a Sig. Francesco Regio, un consulente straordinario ed appassionato di Venezia

...............................................................

Особая благодарность Фраческо Рэджьо - энциклопедическому знатоку Венеции, влюблённому в каждую её песчинку и капельку воды

un pò dal vernissage - картинки с вернисажа: